Польская Мода

by OJS Na Wostok

Как часто, будучи за границей, вы обращаете внимание на стиль в одежде других людей? Видите ли вы разницу? Мне кажется, что Польша, Россия, Украина и Белоруссия друг от друга далеко не ушли в моде. Но всё же кое-какие отличия я нашла.

Бесспорно, это только моё субъективное мнение, а тем более оно не распространяется на всех поголовно. Потому что, во-первых, каждый вправе выбирать свой собственный стиль, во-вторых, мода меняется каждый месяц, кто-то следит за ней, а кто-то и вовсе не старается гнаться. В-третьих, важную роль играет климат, который нет-нет, да отличается, а в -30 градусов сильно не помодничаешь.  В-четвертых, каждый одевается соответственно своему образу жизни. Большую роль играет наличие детей, машины, занимаемые нами должности, наш бюджет. Так или иначе, на мой взгляд, существует несколько отличий в одежде польских девушек и русских.

Польские девушки выглядят натуральнее, чем русскоговорящие. Они предпочитают более свободный стиль, предназначенный для их удобства и комфорта. У нас же на первом плане женственность. Часто среди русскоговорящих можно встретить девушек на каблуках, в секси нарядах. У полек доминируют нейтральные, не вульгарные цвета, свободный крой в одежде, простота в сочетаемости нарядов. У нас наоборот: яркие цвета, обтягивающие силуэты, замысловатые комбинации.

Такие различия касаются и макияжа. Как вы, наверное, уже поняли, русскоговорящие девушки зачастую красятся ярче, используют больше косметики, любят яркие помады, четкие брови, а также частенько прибегают к услугам мастеров по наращиванию ресниц, ногтей и бровей.

Я заметила, что польские девушки меньше заморачиваются над своим внешним видом. Это ни в коем случае не плохо, а, наоборот, в какой-то степени нужно нам у них поучиться. Они не так сильно зацикливаются над качеством одежды, приобретают одежду из масс-маркета, отдают предпочтение простым узким черным джинсам, а обувь выбирают нейтральную, классических моделей. Предпочитают серые и бежевые пальто, кожаные куртки, которые не подчеркивают талию. Главным атрибутом любой польки является огромный теплый шарф, часто в клетку и большая сумка, недорогая бижутерия или вообще ее отсутствие, и обязательно пучок на голове J Русскоговорящие любят золото, некоторые надевают на себя всё, что у них есть. Чаще выбирают платья, маленькие сумочки, любят распущенные волосы, те же самые шарфы часто может завязать на голову, любим натуральный мех и кожу.

Но, как было сказано выше, стиль – это выбор каждого. Я не могу говорить за всех, но все же, постаралась объединить свои наблюдения в некие общие выводы.

Письмо в прошлое

by OJS Na Wostok

Перед поездкой в новую страну я всегда читаю в Интернете о том, что я должна там обязательно попробовать и куда сходить. Конечно, не всегда удаётся следовать всем пунктам из Интернета, но всё же такие статьи очень помогают сориентироваться на месте, расставить приоритеты и какой-никакой план иметь. Уверена, что про Польшу тоже написано миллион таких статьей. Но так или иначе я бы хотела поделиться и своим скромным мнением по этому поводу. Тем более такие вещи, как попробовать bigos, pierogi и краковскую колбасу я советовать не буду 😉 Хочу составить план действий для себя в прошлом. Так сказать, отправить письмо в прошлое, в котором я соберу рекомендации и места, без которых ну уж никак не обойтись, если вы хотите приехать сюда и почувствовать настоящую, обыденную жизнь поляков.

Своё путешествие я начала бы с магазина Żabka и купила бы там хот-дог! Ну, серьезно, такого хот-дога в России я никогда не встречала, самое крутое – это то, что его можно спокойно есть на ходу и не обпачкаться (ну, тут уже, конечно, от человека зависит). О его вкусе можно поспорить, так как, наверное, не каждый окажется любителем такого фаст-фуда, но съесть надо.

Дальше, если я была бы во Вроцлаве, то отправилась бы искать гномов. Всех. Это настолько милая достопримечательность города, что позитивный заряд обеспечен на весь день. А ещё там бы я отведала żurek в хлебе с бутербродом со smalec-ом.

А вот если была бы в Кракове, то обязательно только Освенцим и Соляная шахта в Величке. О первом месте говорить не стану, так как вы сами знаете, зачем туда ехать и о чём задуматься, а вот о втором скажу одно: подземное царство, соль, волшебство. Что ещё нужно для счастья?

Если бы я казалась в северной части страны, то это обязательно был бы дикий пляж с обалденным видом на холодное Балтийское море, закат и шоколад от производителя «Wawel» (из сладостей пока что вкуснее ничего не ела).

Но если бы меня занесло в южную часть страны, то нагуглила бы все замки в той стороне и ездила бы по ним. Порция красоты, вдохновения и телепорт в прошлое обеспечены. Там же я бы попробовала сыр oscypek с клюквой, съела бы несколько kabanos-ов и запила бы всё горячим вином.

Еще я бы обязательно отправилась посмотреть на зубров – великолепных животных. Повосхищалась бы ими и отправила бы фотографию маме. А под Новый год я бы посетила рождественскую ярмарку с её изобилием колбасок, сыра и разных вкусностей, зашла бы в польский бар выпить стаканчик cytrynowki и заела бы это всё польским kebab-ом. Потому что российская шаурма и рядом не стоит с ним!

Наверное, мне бы правда хватило, и я почувствовала бы настоящую польскую жизнь и без основных, популярных достопримечательностей 😉

 

 

 

 

 

 

Таинственный День всех Святых

by OJS Na Wostok

Я очень люблю в Польше 1 ноября – День всех святых. Люблю эту атмосферу памяти, многозначную тишину, мерцающие огни на могилах наших родственников. Мне даже ничуть не страшно, когда я вечером прихожу на кладбище, чтобы зажечь так называемый «znicz» (в нашем понимании это лампочка со свечой внутри). Потому что вокруг царит какое-то спокойствие, доброта, не хочется плакать и грустить, а наоборот голову посещают светлые воспоминания. Можете себе представить целое кладбище темным вечером (как бы устрашающе это не звучало), усеянное множеством огней. На самом деле, это очень красиво выглядит и создает ощущение какой-то таинственности, уюта и магии.

У нас в России тоже существует такой день. Даже два: весной после Пасхи и в начале ноября. Конкретную дату определяет церковь. Но традиция поминания наших родственников в корне отличается от польской. Мы не зажигаем огни, на кладбище стараемся успеть пока светло, потому что вечером там жутковато. Мы печем блины дома и носим их на кладбище, чтобы помянуть близких. На могиле оставляем маленькую тарелочку, на которую кладем что-то сладкое: конфетки или печенье. Иногда оставляем несколько блинов. Некоторые семьи также оставляют рюмочку водки членам семьи мужского пола.

Конечно, по кладбищу разгуливает множество собак. И мы считаем, что дух нашего родственника вселяется в животное и съедает то, что ему оставили. Еще на могилы мы приносим искусственные цветы и венки, а старые убираем.

Вот такие различия, вот такая память. У каждого народа своя. Но для меня самое главное в этот день, вспоминать только хорошее.

Czarnobyl – miasto po Apokalipsie

by OJS Na Wostok

I trzeci anioł zatrąbił:
i spadła z nieba wielka gwiazda, płonąca jak pochodnia,
a spadła na trzecią część rzek i na źródła wód.
A imię gwiazdy zowie się Piołun.
I trzecia część wód stała się piołunem,
i wielu ludzi pomarło od wód, bo stały się gorzkie

Apokalipsa Św. Jana

Właśnie wracamy do Polski z dwudniowej wycieczki do Czarnobyla. Dopóki jestem na świeżo i wewnątrz jeszcze buzują emocje, postaram się przelać je na papier, żeby następnym razem, kiedy już punkt widzenia będzie zupełnie inny, móc wrócić do tego, co czujemy tu i teraz.

 

Read More

Чем поляки отличаются от русских

by OJS Na Wostok

Вот спрашивают у меня, чем же поляки отличаются от русских? Если ли разница в менталитетах? Конечно, да, разница есть. Но я вам больше скажу, различия есть и там, где их вообще, ну никак не ожидаешь!

И сейчас хочу поделиться с вами своими наблюдениями.

Начну с того, что поляки и мы по-разному слышим звуки! Например, звуки, издаваемые животными. Лягушка у них делает «кум-кум», а у нас «ква-ква». Но утка у них делает «ква-ква», а у нас «кря-кря»! Или конь у нас делает «тыг-дык», а у них «па-та-тай»! Они даже слышат иначе звуки, издаваемые нами – людьми – по-разному! Например, в дверь мы стучим «тук-тук», а у них «пук-пук». Поразительно, правда?! Кошечку они подзывают на «кичи-кичи», а мы на «кис-кис», а собачка лает «хау-хау», а у нас «гаф-гаф». Наверное, это сильно влияет на мышление и сознание народа. И меня всегда поражает мысль, что и остальной мир, все ситуации в нем мы тоже видим и оцениваем по-разному!

Далее при счете на пальцах я тоже заметила различия! Когда мы что-то считаем или перечисляем, то начинаем счет от загинания мизинца на левой руке. Поляки делают наоборот! Сначала сжимают кулак и при счете первым разгибают большой палец.

А вот к теме «кулачков», меня недавно поразил один факт! Моя подруга сказала: «Давай держать кулачки за это вместе», и сжала кулаки с большим пальцем внутри. Я удивилась, потому что для меня «держать кулачки» значило просто их держать без большого пальца внутри, а так, как будто хочешь кого-то ударить! Вот это такая мелочь, но так интересно находить такие маленькие различия, на которых, ведь если подумать, строится целый менталитет и совершенно другое сознание!

И также хочу поделиться еще одним поразившим меня фактом, который я подметила совершенно недавно. А случилось это тогда, когда поймала себя на мысли, что стала цифру «1» писать совсем не так, как раньше. Я задумалась и поняла, что поляки пишут эту цифру совершенно иначе, а я подсознательно переняла их опыт. У нас циферка остренькая, а у них с тупым углом. Поразительно!

В общем, мне кажется, что таких маленьких различий между нами еще очень и очень много. Буду стараться отыскивать их и дальше. Ну, а пока, пусть этот материал послужит вам почвой для размышлений. Ведь так интересно узнавать что-то новое о других людях!

 

Польская еда, от которой ты будешь в шоке

by OJS Na Wostok 0 Comments

Очень часто меня спрашивают: «Как тебе польская кухня?». Ну, что я могу ответить, вкусно! Всё наваристое, сочное, жирное. Всё, как я люблю! Отчасти большинство блюд напоминают, а некоторые даже и полностью похожи, русские блюда. Отбивные, голубцы, холодец, селёдка, шарлотка – этими блюдами нас не удивишь.

Но все-таки, если заглянуть на кухню к полякам и пробыть там больше, чем классические туристические 14 дней, то окажется, что их блюда не так уж просты. Сразу знакомишься с бигосом (блюдом на базе капусты, грибов и несколькими видами мяса), на хлеб начинает намазываться смалец (подобие нашего сала), а такие супы, как томатный или грибной, начинают сами запрыгивать тебе в рот. Да, это без сомнения стоит попробовать. Но я нашла для себя среди таких блюд и странные, те, которые я в жизни своей не видела и не ела раньше.

Например, суп flaki. Когда я почитала про него в Интернете, была в легком шоке. Потому что на русском слово «flaki» – это говяжьи рубцы. И у нас эти самые рубцы предпочитают давать домашним животным, а не варить суп (никого не хочу обидеть, так было написано в Интернете, а сама я в жизни никогда такое не пробовала и даже не видела). Наверное, когда-то всё-таки стоит попробовать, чтобы понять, что же так привлекает поляков в нём. Стало даже интересно!

Во-вторых, с первого взгляда меня поразил польский борщ. Мы привыкли к борщу, в котором ложка стоит. А тут борщ скромно подают в кружке без намека на гущу, картошку и сметану. Я была немного разочарована, потому что на вкус он мне тоже не понравился. Ко всему прочему, один раз я встретила борщ, в котором плавали маленькие пельмешки. Как можно в борщ добавлять пельмени?! Позже я узнала, что это так называемые «uszka», и они вовсе не пельмени. Внутри у них капуста и грибы, реже мясо. Такое блюдо вполне популярно среди поляков.

Еще я никак не могу понять так называемые «makiełki» – сладкие макароны с маком. Это блюдо обычно подают на Рождество. И я для себя сделала вывод, что не фанатка сочетать сладкое с солёным.

Также я слышала про два супа «wodzianka» – суп из воды (!) и  «czernina» – суп из крови. Но никогда этого не пробовала. Поэтому мне остается лишь фантазировать, какой может быть у них вкус. А пока пойду съем свои любимые «pierogi» и пожелаю вам отличного настроения и новых гастрономических открытий!

 

Чудные польские слова

by OJS Na Wostok 0 Comments

Когда только приезжаешь в Польшу, то, наверное, первое, что поражает, это язык. Говорят, что русский и польский языки похожи. И это правда. Но кроме этого, в языках существует множество слов – «ложных друзей». И некоторые из них очень смешные для людей, которые только начинаю учить язык.

Например, нам, русскоговорящим, режет слух слово «pozdrawiać». Слыша это, мы всегда автоматически думаем, что кто-то кого-то поздравляет. Потому что у нас существует слово «поздравить», что означает «gratulować» . В первое время я постоянно думала, что у поляков почти каждый день праздники, потому что очень часто меня «поздравляли». В русском языке, чтобы «pozdrowić kogoś», говорят «передай привет…».

Также мы хитро улыбаемся, когда слышим слово «pukać». У нас «пукать» это «puszczać gazy». Поэтому мы не можем сдержаться от смеха!

Про «pierogi» отдельный разговор. Во-первых, я так и не научилась правильно выговаривать этот звук [pie], а во-вторых, все русскоговорящие с первого раза поголовно думают, что это пироги. Но нет, это всего лишь вареники.

Не знаю, стоит ли говорить что-то о слове «uroda», которое мы можем видеть на каждой улице в городе. Я первый раз очень долго смеялась, когда увидела надпись «salon urody». Заведение оказалось салоном красоты, но я еще долго не забуду, какой диссонанс вызвало тогда у меня это слово.

Классика жанра и моё любимое: «dywan-kawior». Это настолько чудная языковая ловушка, что я в нее не раз попадаюсь и до сих пор. «Dywan» – «ковёр», а «kawior» – «икра». Ну как тут запомнить!

«Zapomnieć» и «zapamiętać». Только недавно я стала осознанно употреблять эти слова в своей речи и понимать вообще, что от меня хотят. Потому что в русском языке «zapomnieć» – это «забыть». А «zapamiętać» – это «запомнить». Где логика?!

Один раз я рассказала маме, что «снеговик» по-польски – это «bałwan». Она долго умилялась, но на удивление быстро выучила это слово. Потому что «болван» по-русски – это «głupi». Вот такой вот парадокс!

Еще одно моё наблюдение: нам очень трудно даются слова «przyszłość» – «будущее» и «przeszłość» – «прошлое». Разница в одной букве, а как меняется смысл! Я по себе знаю, как долго запоминала эти слова. И, честно говоря, до сих пор иногда, к сожалению, их путаю.

Конечно, то, что я перечислила, не все языковые ловушки, которые встречаются при изучении польского языка. Существует еще огромное множество слов и фраз, которые могут привести в заблуждение каждого, кто хоть краем уха столкнется с польским языком. Но на то он и иностранный язык, чтобы отличаться от других и иметь свою собственную ценность среди остальных таких же не менее трудных языков.

Продукты, которых не хватает в Польше

by OJS Na Wostok 0 Comments

Бесспорно, Польша – страна, в которой качество продуктов намного отличается от «нашего», восточного производства. Здесь и мясное/молочное вкуснее и овощи/фрукты «богаче». Однако, если задуматься, то можно вспомнить несколько продуктов, которых нет-нет, да и съел бы, а их в Польше просто нет!

Иногда приходишь домой и с охотки хочется сальцем перекусить! А сала нет, только что-то наподобие… Boczek или smalec – всё не то. А если еще и с украинским наваристым борщом, то вообще сказка!

Дальше смотришь, селёдки в магазинах навалом, но опять же – всё не то! А мы привыкли к чему? Селёдочка малосолёная, жирная, на ней лучок кольцами. Такая селёдка – украшение каждого стола. Но здесь, увы, в баночках законсервирована, без души, так сказать.

Я не большой любитель кашу варить, но вот что подметила. Поляки к кашам как-то тоже равнодушно относятся. Гречка здесь не так популярна, как у нас. В России гречка, как хлеб, всему голова. Ей и утку фаршируют, и на молоке варят, и с печенью подают. Не говорю уже про рисовую кашу на молоке с изюмом.

Сгущенкой (mleko skondensowane) и горчицей в Польше никого не удивишь. Но разница во вкусах, дорогие друзья. Нет ничего лучше сгущенки в синих железных баночках и горчицы, от которой слезы льются (в Польше горчицу можно ложкой есть и тебе ничего не будет).

Готова отдельную статью посвятить сушеной рыбе и морепродуктам. «А с чем же здесь пиво пьют?!» – спросите вы. А вот ни с чем. Без закуски. Я долго привыкала к этому, но ни на что не променяю сушеную рыбку и пикантные кольца кальмара.

Про десерт скажу только одно. Здесь нет зефира, и это для Польши большая потеря. Я без понятия, как объяснять полякам, что это. Это надо пробовать, тем более зефир можно тем, кто сидит на диете. Отличная идея для бизнеса здесь, я вам скажу 😉

Лодзь глазами россиянки

by OJS Na Wostok 0 Comments

Посещать города Польши я начала ещё в далёком 2011 году. Первым городом стал Гданьск. Я уже много раз говорила, что именно с этого города началась моя любовь к другим странам. Именно тогда, увидев новую архитектуру, услышав новый для меня язык, меня захлестнули эмоции, и в сердце появилась маленькая надежда на то, что когда-то я стану частью этого всего.

Я не знаю или по велению судьбы, или просто моими усилиями, но спустя три года я снова оказалась в Польше.

Так и началось мое путешествие по стране, которое не заканчивается до сегодняшнего дня.

Начну, пожалуй, с самого выделяющего из всех города. И, конечно же, как вы, наверное, уже догадались, это Лодзь. Я наслышана о первых впечатлениях людей, которые сюда приезжают: город серый, промышленный, здания разрушены, нет старого города, как у всех остальных городов. И могу согласиться с этим, у меня первое впечатление было именно таким. Но каково было моё удивление, когда мнение постепенно начало меняться. Я стала находить в Лодзи уютные места, улицы, дворики, стала проникаться атмосферой и быть на одной волне с ритмом жизни. Потихоньку я разглядела присыпанные пылью красоты: чудесные барельефы, скульптуры, узоры, резные окна и очаровательные подъездные двери. И чудесным образом я стала влюбляться в Лодзь. Из этой метаморфозы своих чувств я вынесла для себя один главный урок: всегда поднимать голову. Потому что именно там, в тех самым деталях наверху, под крышами зданий, хранится всё очарование места.

Теперь каждый раз, когда иду по улице, стараюсь выискивать что-то новое, то, что снова поразит моё сердце и даст ещё тысячу возможностей умиляться красоте вокруг.

Теперь мне интересна Лодзь во всех ее проявлениях, от разрушенных зданий на периферии города до прекрасной улицы Петрковская. А после того, как я узнала, какие ужасы здесь творились, сколько всего пережил этот прекрасный город, и какую историю он хранит, то я совершенно по-новому взглянула на него.

Многие говорят, что в Лодзи нечего смотреть, что единственная достопримечательность города – это самая длинная пешая улица в Европе и фабрика, переделанная в крупнейший торговый комплекс. Я раньше тоже так думала. Но это не так. Я открыла для себя второе правило: всегда хотя бы немножко читать о городе, который собираешься посетить. Иначе от глаз могут ускользнуть интересные подробности и детали, которые способны перевернуть твоё представление о посещаемом месте.

Лодзь прекрасна в своих деталях и большим прошлым! Она стремиться быть передовой, живой и самобытной. В этом её главная особенность 😉

Что ты еще не знаешь о России

by OJS Na Wostok 0 Comments

Что вы знаете о России? Москва, Санкт-Петербург и озеро Байкал? Красная площадь, Эрмитаж, что еще? Если сможете продолжить список, то прекрасно, потому что вы должны уже знать, что Россия – не просто страна, а географическая сокровищница.

Ну, а тому, кто всё ещё думает, что Россия – это только то, что я перечислила выше, нужно заново познакомиться с самой большой страной в мире.

Петергоф, Санкт – Петербург

Было бы нечестно начинать рассказ о России без уже известных о ней вещей. И, конечно, первое чудо, которое существует в стране, – это Петергоф. А его красотах наслышаны, наверное, уже многие. Попав туда, забываешь всё на свете, потому что красота, золото и величие захлёстывают все чувства, а вид на Финский залив, как вишенка на торте, даёт глазам и душе отдохнуть и насладиться морским воздухом и прекрасным горизонтом. Пётр I действительно постарался на славу.

Красная площадь, Москва

Вторая визитная карточка России – Красная площадь. Многих, наверное, удивляет тот факт, что площадь-то сама далеко не красная. Но называется она так, потому что красивая. Вам осталось только в этом самим убедиться!

Золотое кольцо (Сергиев Посад, Переславль-Залесский, Ростов Великий, Ярославль, Кострома, Иваново, Суздаль, Владимир)

Мало кто слышал, но из Москвы можно отправиться на экскурсию по Золотому кольцу России: по нескольким городам, после которых у вас сложится полное впечатление о том, что такое Древняя Русь со множеством ее церквей и храмов.

Ключевская Сопка и Долина Гейзеров, Камчатка

Изучив центр страны, отправимся на Дальний Восток. Удивительный полуостров Камчатка дарит этому миру небывалую красоту в виде множества вулканов и долины гейзеров. Я однозначно считаю, что посетить это место и увидеть собственными глазами вулкан Ключевская Сопка и долину гейзеров должно быть в списке желаний у каждого.

 

Ленские столбы, Якутия

Любителям «Игры престолов» тоже есть чем насладиться в нашей стране. Ленские столбы на берегу реки Лены напоминают место обитания драконов. Так и хочется там оказаться с парочкой драконов у себя на плече и наблюдать, как они будут расти в этом прекрасном месте.

Озеро Байкал, Иркутская область

Нельзя не упомянуть это великолепное место известное на весь мир – озеро Байкал. Мощное, глубокое, кристально чистое. Оно завораживает и даёт силы, очень сильная энергетика царит вокруг. Однозначно стоит увидеть!

Чарские пески, Забайкальский край

Без пустыни в России тоже не обошлось. Да еще и какая это пустыня! Золотистый песок опоясывает ожерелье высоких гор. Пейзаж завораживает, согласитесь?

Остров Кижи, республика Карелия

Добавить в свою жизнь немножко сказочности поможет путешествие на остров Кижи. Интересные постройки с резными узорами заставят вас почувствовать себя главным героем какой-нибудь легенды или былины.

Вулкан Креницына, Сахалинская область, остров Онекотан

Я уже упоминала о том, что Россия богата вулканами. И вот снова не могу обойти стороной удивительное место – вулкан Креницына. Это так называемый вулкан в вулкане поражает воображение и заставляет вспомнить, что матушка-природа знает своё дело.

Я бы могла продолжать список бесконечно, но на сегодня думаю остановимся на этом. Надеюсь, вы впечатлились увиденным и теперь с уверенностью можете сказать, что знаете, что такое Россия 😉