Słuchanie piosenek w języku obcym może sprawić, że zapragniemy uczyć się nowego języka. Niewątpliwie jest to też dobry sposób szlifowania jego znajomości, gdy osiągnęliśmy już określony poziom. Dlaczego warto uczyć się języka z piosenką? Jak robić to w sposób efektywny? Zapraszamy do lektury: „Muzyka a nauka języka”!
Muzyka a nauka języka
Dlaczego warto uczyć się języka z piosenką?
-
Zwiększamy nasz zapas słownictwa
-
Osłuchujemy się z mową potoczną
-
Poprawiamy rozumienie ze słuchu
-
Doskonalimy wymowę, kształtujemy akcent
-
Uczymy się związków frazeologicznych
-
Śpiewając, przełamujemy barierę językową
-
Zapamiętujemy konstrukcje gramatyczne
-
Poznajemy aspekty kulturowe
-
Uczymy się w dowolnym czasie i miejscu
-
Łączymy przyjemne z pożytecznym
Jak robić to w sposób efektywny?
-
Wybieramy piosenkę, która "wpada w ucho"
-
Słuchamy kompozycji, wsłuchując się w tekst
-
Próbujemy jak najwięcej zrozumieć
-
Słuchamy piosenki i czytamy tekst
-
Zaznaczamy niezrozumiałe słowa i wyrażenia
-
Tłumaczymy (przy pomocy słownika https://pl.glosbe.com/, można posiłkować się też stroną: https://www.tekstowo.pl/)
-
Śpiewamy, patrząc w tekst
-
Słuchamy dopóki się nie znudzi :)
Piosenka od nas 🎶
МАКСИМ ФАДЕЕВ FEAT. НАРГИЗ – ВДВОЁМ
https://www.youtube.com/watch?v=LBKuHpJprVI
Мы можем стать с тобой сумасшедшими И нас разместят с тобой в разных палатах, А может мы с тобой как два гения, Как будто два Нобеля лауреата. Мы можем стать с тобой океанами, И нас разделят с тобой материками, Можем стать с тобой вечно пьяными, А может мы - ангелы над облаками. Мы вдвоём, вокруг Солнца на Земле день за днём, И под ярким самым и под дождём вдвоём. Всё на свете вместе переживём и когда-нибудь в один день умрём, Мы вдвоём… Мы вдвоём… Мы можем снять с тобой фильм на Оскара И не получить его из-за погоды Мы можем стать с тобой в море мокрыми, И нас за своих примут пароходы. Мы можем стать с тобой океанами, И нас разделят с тобой материками, Мы можем стать с тобой вечно пьяными, А может мы - ангелы над облаками. Мы вдвоём, вокруг Солнца на Земле день за днём, И под ярким самым и под дождём вдвоём. Всё на свете вместе переживём и когда-нибудь в один день умрём, Мы вдвоём… Мы вдвоём, вокруг Солнца на Земле день за днём, И под ярким самым и под дождём вдвоём. Все на свете вместе переживём и когда-нибудь в один день умрём, Мы вдвоём…
*сумасшедший - szalony *палата - sala szpitalna *как будто - jakby *под дождём - w deszczu *вдвоём - we dwoje *снять фильм - nagrać film *пароходы - statki parowe *материк - kontynent *вместе переживём - razem przeżyjemy
Więcej postów już wkrótce na naszym blogu.
Opracowała: Bogumiła Kotynia
Źródło grafiki: https://pixabay.com/
Źródła: https://www.tekstowo.pl/piosenka
Brak komentarzy