Fałszywi przyjaciele

Czy zdarzyło Wam się chociaż raz, że mówiąc w języku obcym zrobiliście kalkę z polskiego? Języki słowiańskie są do siebie bardzo podobne, ale czasem to “złudne podobieństwo” może przysporzyć wielu kłopotów 🫣 Musicie być czujni! Słowa brzmią praktycznie tak samo, ale niejednokrotnie noszą zgoła inne znaczenie! Przed Wami: Fałszywi przyjaciele nie tylko tłumacza, ale też i ucznia 🙂

 

Fałszywi przyjaciele

Prawda niestety jest taka, że im bliższe pokrewieństwo języków, tym większa jest ilość występujących w nich fałszywych przyjaciół…

Na co więc trzeba uważać w języku rosyjskim?

 

✅чётко – dokładnie, wyraźnie (tutaj nie ma mowy o żadnej cioci😛 ciocia – тётя)

✅зажигать – zapalać (nie ma nic wspólnego z rezultatem zatrucia pokarmowego)

✅неделя – tydzień (trzeba uważać, kiedy chcemy powiedzieć, że całą niedzielę leniuchowaliśmy 😛; niedziela – воскресенье)

✅ запомнить – zapamiętać  (jeśli rzeczywiście chcemy, żeby ktoś zapamiętał nasze słowa, musimy mieć się na baczności!)

✅ утро – ranek, poranek (może też mylić się z рано – wcześnie czy завтра – jutro)

✅готовка – gotowanie (gotówka – наличные)

✅сливки – śmietanka; słodka śmietana (natomiast śliwki – сливы)

✅гадать – wróżyć (trzeba uważać gdy chcemy powiedzieć, że lubimy dużo gadać 😛gadać  – болтать)

✅диван – kanapa (z kolei dywan – ковёр, a kawior – икра)

✅конечно – oczywiście (koniecznie – обязательно)

✅кресло – fotel (krzesło – стул, а stół – стол)

✅кровать – łóżko (krawat – галстук)

✅фамилия – nazwisko (rodzina – семья, a родина – ojczyzna)

✅орать – wrzeszczeć (orać, ciężko pracować – пахать)

✅отдыхать – odpoczywać (oddychać – дышать)

✅кубок – puchar (kubek – кружка)

✅ласковый – czuły, łagodny (orzech laskowy – лесной орех, trzeba uważać, żeby nie poprosić o czułe orzechy 😀)

✅ пенсия – emerytura (natomiast pensja, wypłata – зарплата, jeśli chcemy porozmawiać o naszej wypłacie, musimy odpowiednio dobrać słowa!)

✅тьма – ciemność (z kolei ćma – ночная бабочка)

✅убить – zabić (ubić np. śmietanę – взбить, a bita śmietana – взбитые сливки)

✅терпение – cierpliwość (cierpienie – страдание)

✅   здание – budynek  (zdanie – предложение, мнение, moim zdaniem – по-моему мнению)

✅личный – osobisty (liczny – многий)

✅ лыжи – narty (łyżwy – коньки, można sobie to łatwo skojarzyć, ponieważ w temacie słowa znajduje się “конь”, a pierwsze łyżwy były zdobione głowami koni, które niosły człowieka po lodzie😛)

 

Więcej już wkrótce na naszym blogu

 

Opracowała: Bogumiła Kotynia

Źródło grafiki: https://www.canva.com/

 

 

#

Brak komentarzy

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *