Jeśli chodzisz na kurs języka rosyjskiego, ale nadal czujesz, że coś nie gra – koniecznie sprawdź ten post!

Wracamy z kolejną częścią postu: “Top 10 błędów początkujących”! Przed Wami: „Top 10 popularnych błędów w języku rosyjskim cz. 6”. Zapraszamy!

Sprawdź co lubi się pomylić!

__________________________________________________________________________________________________________________________________________

1. например 

w odróżnieniu od polskiej wersji “na przykład” po rosyjsku piszemy łącznie!

__________________________________________________________________________________________________________________________________________

2. люди VS людей

po polsku ludzie, ale nie ma ludzi

po rosyjsku люди, но нет людей

 __________________________________________________________________________________________________________________________________________

3. пироги VS вареники 

пироги – ciasta

вареники – pierogi

__________________________________________________________________________________________________________________________________________

4. запомнить VS забыть 

запомнить – zapamiętać

забыть – zapomnieć

__________________________________________________________________________________________________________________________________________

 5. с красивым VS о красивом

с красивым мальчиком (NARZĘDNIK – с каким?)

 о красивом мальчике (MIEJSCOWNIK – о каком?)

__________________________________________________________________________________________________________________________________________

6. стол VS стул

стол – stół

стул – krzesło

__________________________________________________________________________________________________________________________________________

7. в университете

w odróżnieniu od polskiej wersji “na uniwersytecie” w rosyjskiej pojawia się przyimek “в

 __________________________________________________________________________________________________________________________________________

8. гулять по горам 

w odróżnieniu od polskiej wersji “po górach” w rosyjskiej przyimek “по” łączy się z CELOWNIKIEM  (по кому? по чему?) „по горам

__________________________________________________________________________________________________________________________________________

 9. темно VS тёмный

tutaj mamy do czynienia z ruchomym akcentem:

темно

тёмный

__________________________________________________________________________________________________________________________________________

10. договориться VS догадаться 

догадаться – domyśleć się

договориться – dogadać się

__________________________________________________________________________________________________________________________________________

Mamy nadzieję, że wszystko jasne! A tymczasem – łapcie zadania! (odpowiedzi poniżej)

Odpowiedzi:

  1. пирогов, вареников
  2. красивым
  3. запомнить, забыл 
  4. в университете
  5. догадался
  6. по горам
  7. темно
  8. тёмном
  9. договорились 
  10. людей 
  11. например
  12. стул
  13. красивом

Więcej zagadnień gramatycznych już wkrótce na naszym blogu

Opracowała: Bogumiła Kotynia

#

Brak komentarzy

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *